Archivos
-
POLISSEMA - EDIÇÃO ESPECIAL 2024
2024A presente edição especial da POLISSEMA (a primeira nos 24 anos de existência da revista) reúne 24 contributos, que se debruçam sobre diversos eixos temáticos – da tradução jurídica à linguagem da administração pública e ao uso das novas tecnologias, passando pelos direitos linguísticos dos estrangeiros e das minorias nacionais, refletindo algumas das mais produtivas intersecções entre a língua e o direito.
Estas publicações resultam das comunicações apresentadas no I Congresso de Língua e Direito, realizado em 26 e 27 de outubro de 2023, uma iniciativa conjunta do Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas do ISCAP-P.PORTO e da Faculdade de Direito da Universidade Católica do Porto, onde oradores de mais de dez países exploraram a estreita, complexa e multifacetada relação entre as duas áreas.
-
Núm. 23 (2023)
POLISSEMA tiene como objetivo divulgar la actividad pedagógica y científica en el área de las Letras, más particularmente la traducción, interpretación, localización, lingüística, lenguas para fines específicos, tecnologías aplicadas a la enseñanza de lenguas, de traducción y de interpretación, comunicación técnica, comunicación multimodal y escritura creativa, entre otras.
-
Núm. 22 (2022)
POLISSEMA tiene como objetivo divulgar la actividad pedagógica y científica en el área de las Letras, más particularmente la traducción, interpretación, localización, lingüística, lenguas para fines específicos, tecnologías aplicadas a la enseñanza de lenguas, de traducción y de interpretación, comunicación técnica, comunicación multimodal y escritura creativa, entre otras.
-
Núm. 21 (2021)
POLISSEMA tiene como objetivo divulgar la actividad pedagógica y científica en el área de las Letras, más particularmente la traducción, interpretación, localización, lingüística, lenguas para fines específicos, tecnologías aplicadas a la enseñanza de lenguas, de traducción y de interpretación, comunicación técnica, comunicación multimodal y escritura creativa, entre otras.
-
Núm. 20 (2020)
POLISSEMA tiene como objetivo divulgar la actividad pedagógica y científica en el área de las Letras, más particularmente la traducción, interpretación, localización, lingüística, lenguas para fines específicos, tecnologías aplicadas a la enseñanza de lenguas, de traducción y de interpretación, comunicación técnica, comunicación multimodal y escritura creativa, entre otras.
-
Núm. 19 (2019)
Revista anual internacional, desde 2019 disponible exclusivamente en formato digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, más particularmente la traducción, interpretación, localización, lingüística, lenguas para fines específicos, tecnologías aplicadas a la enseñanza de lenguas y de traducción, comunicación técnica, comunicación multimodal y escritura creativa, entre otras.
2019/Nº19
-
Núm. 18 (2018)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2018/Nº18
-
Núm. 17 (2017)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2017/Nº17
-
Núm. 16 (2016)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2016/Nº16
-
Núm. 15 (2015)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2015/Nº15
-
Núm. 14 (2014)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2014/Nº14
-
Núm. 13 (2013)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2013/Nº13
-
Núm. 12 (2012)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2012/Nº12
-
Núm. 11 (2011)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2011/Nº11
-
Núm. 10 (2010)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2010/Nº10
-
Núm. 9 (2009)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2009/Nº9
-
Núm. 8 (2008)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2008/Nº8
-
Núm. 7 (2007)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2007/Nº7
-
Núm. 6 (2006)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2006/Nº6
-
Núm. 5 (2005)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2005/Nº5
-
Núm. 4 (2004)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2004/Nº4
-
Núm. 3 (2003)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2003/Nº3
-
Núm. 2 (2002)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2002/Nº2
-
Núm. 1 (2001)
Revista anual, en los formatos impreso y digital, que busca promover el intercambio de la actividad pedagógica y científica en el área de Letras, especialmente en los ámbitos de la traducción, de la interpretación y de las lenguas para fines específicos.
2001/Nº1