DIECIOCHO VERSOS Y UN MISTERIO LA REINA AL REVERSO DEL SOBRE. LA DISPUTA SOBRE LA AUTORÍA DEL POEMA CORTESANO ISABELINO TO THE QUEEN (1599) Y TRES PROPUESTAS DE TRADUCCIÓN ANOTADAS
Palavras-chave:
To the Queen, Isabel I, tetrámetro trocaico, traducción poética, rima, Renacimiento inglésReferências
Bate, J.(1989). Shakespearean Constitutions:Politics, Theatre, Criticism 1730–1830. Clarendon Press.
Hattaway, M. (ed.) (2019). As you like it. Cambridge University Press.
Hackett, H. (2009). Shakespeare and Elizabeth : the meeting of two myths. Princeton University Press.
Santano Moreno, B. (trad. & ed.)(2013). William Shakespeare. Sonetos. Acantilado.
Shapiro, J. (2015). The Year of Lear: Shakespeare in 1606. Simon & Schuster.
May, S. & Ringler, W. (2004). Elizabethan Poetry: A Bibliography and First-line Index of English Verse, 1559–1603 (3 vols). Thoemmes Continuum.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2025 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0.