EL SONETTO I DE RAFAEL DE SANZIO: CONTEXTO LITERARIO Y TRADUCCIÓN ANOTADA
DOI :
https://doi.org/10.34630/polissema.v0i17.2742Mots-clés :
Amor cortés, Rafael de Sanzio, Petrarquismo, Renacimiento, soneto, traducciónRésumé
En el presente artículo se realizará la traducción al castellano y el previo estudio del denominado Sonetto I, obra de Raffaello de Sanzio2 (1483-1520). Del mismo modo, se pondrá de manifiesto una de las labores menos conocidas del famoso pintor y arquitecto del Cinquecento italiano, la de poeta, a la vez que se la relacionará y ubicará con la vertiente poetística de varios artistas del Renacimiento italiano.
Téléchargements
Publiée
2017-11-01
Comment citer
Lucas, F. C. (2017). EL SONETTO I DE RAFAEL DE SANZIO: CONTEXTO LITERARIO Y TRADUCCIÓN ANOTADA. POLISSEMA, 1(17), 233–244. https://doi.org/10.34630/polissema.v0i17.2742
Numéro
Rubrique
Traductions
Licence
© POLISSEMA 2017
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.