EL SONETTO I DE RAFAEL DE SANZIO: CONTEXTO LITERARIO Y TRADUCCIÓN ANOTADA
DOI:
https://doi.org/10.34630/polissema.v0i17.2742Palabras clave:
Amor cortés, Rafael de Sanzio, Petrarquismo, Renacimiento, soneto, traducciónResumen
En el presente artículo se realizará la traducción al castellano y el previo estudio del denominado Sonetto I, obra de Raffaello de Sanzio2 (1483-1520). Del mismo modo, se pondrá de manifiesto una de las labores menos conocidas del famoso pintor y arquitecto del Cinquecento italiano, la de poeta, a la vez que se la relacionará y ubicará con la vertiente poetística de varios artistas del Renacimiento italiano.
Descargas
Publicado
2017-11-01
Cómo citar
Lucas, F. C. (2017). EL SONETTO I DE RAFAEL DE SANZIO: CONTEXTO LITERARIO Y TRADUCCIÓN ANOTADA. POLISSEMA – Revista De Letras Do ISCAP, 1(17), 233–244. https://doi.org/10.34630/polissema.v0i17.2742
Número
Sección
Traducciones
Licencia
Derechos de autor 2017 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.