BÁRBAROS INDÍGENAS' Y EL PROCESO DE CATEQUESIS EN LENGUA KIRIRI
EL ARTE DE LEER, ESCRIBIR Y CONTAR EN EL INTERIOR FORMAS
DOI:
https://doi.org/10.34630/polissema.v1i22.4823Palabras clave:
Catequese Indígena; Políticas linguísticas; Língua Kiriri.Resumen
En este artículo presentaremos el contacto entre ignacianos e indígenas en las misiones de los “caminos desde adentro”, sobre hechos dejados por el tiempo. Hablaremos de las naciones de los pueblos indígenas, pueblos que hicieron la historia de la región semiárida de Bahía, los conozco desde el siglo XVII, y fueron conocidos genéricamente como “Tapuias” porque dos colonizadores y dos indígenas de la costa costera se posicionará como enemigos. El período de convivencia en estos pueblos resultó en la producción escrita del Catecismo Kiriri (1698), del Padre Luiz Vincencio Mamiani; y el Catecismo de la Lengua Kariri (1699), del capuchino Bernardo de Nantes, que pretendía educar y educar para la “civilización” y la fe católica. Etnocentrismo El etnocentrismo, el arte de adoctrinar en Kiriri, revolucionó la lengua del sertão, sobre todo, porque catequesis de una lengua emblemática del dominio que confronta la lengua a pesar de la comunicación, en su contexto histórico. Asimismo, el registro de la lengua y dos costumbres de la nación Kiriri queda como el mayor legado de la formación humanística de la Compañía de Jesús, en su paso por el norte de Bahia.
Citas
Amado, J. (1995). Região, sertão, nação. Estudos Históricos, vol. 8, n.15.
Calvet, L. J. (2005). El processo colonial a nível lingüístico. In: Lingüística y colonialismo: Breve tratado de glotofagia. 1ª ed. Fondo de Cultura Económica
Cardim, S. J. F. [1583-90] (1997). Tratados da terra e da Gente do Brasil. Transcrição edição e notas de Ana Maria de Azevedo. Comissão Nacional para a Comemoração dos Descobrimentos Portugueses.
Carneiro Santana, R. C. & Mendes, L. O. (2020. O legado linguístico dos tapuias no sertão baiano. Légua & Meia, n.11, v. 2, p. 81-96. https://doi.org/10.13102/lm.v12i1.6259
Dantas, B. G.; Sampaio, J. A. L.; Carvalho, M. R. G. (1992). Os povos indígenas no Nordeste Brasileiro: Um esboço histórico. In: Cunha, M. C. (org.). História dos Índios no Brasil, Companhia das Letras, SMC / FAPESP.
Fanon, F. (1969). Racismo e Cultura. Em defesa da revolução africana. Livraria Sá da Costa.
Gandavo, P. M. (2008). Tratado da Terra do Brasil: história da província Santa Cruz, a que vulgarmente chamamos Brasil. Senado Federal, Conselho Editorial.
Labov, W. (1991) [1972]. Sociolinguistic patterns. University of Pennsylvania Press.
Leite, S. – ed. [1938] (2004). Novas Cartas Jesuíticas (De Nóbrega a Vieira). Companhia Editora Nacional.
Leite, S. (1940). História da Companhia de Jesus no Brasil. Tomo VIII. Edições Loyola.
Mamiani, L. V. [1699]. Arte de Grammatica da Lingua Brasilica da Naçam Karirí. Bibliotheca Nacional, 2 ed, p. IV-V. (Edição facsimilar).
Mamiani, L. V. (1942) [1698]. Catecismo da Doutrina Christãa na Lingua Brasilica da Nação Karirí. Bibliotheca Nacional. (Edição fac-similar).
Monteiro, J. M. (1994). Negros da Terra – índios de bandeirantes nas origens de São Paulo. Companhia das Letras.
Monteiro, J. M. (2001). Tupis, Tapuias e Historiadores. Campinas.
Nunes, A. (2007). A obra catequética dos indígenas pelos jesuítas na Bahia. Revista do Instituto Geográfico e Histórico da Bahia, v. 102, p. 55-80.
Pompa, C. (2002). O lugar da utopia: Os jesuítas e a catequese indígena. Novos Estudos, n. 64.
Quijano, A. (2005). Colonialidade do poder, eurocentrismo e América Latina. In Lander, E. (org). A colonialidade do saber: eurocentrismo e clínicias sociais. Perspectivas latinoamericanas. Colección Sur, CLACSO.
Ribeiro, M. (1988). História de educação brasileira. Editores Associados.
Rodrigues, A. (1994). Línguas indígenas: 500 anos de descobertas e perdas. Delta.
Rodrigues. A. (2002). Línguas Brasileiras: Para o conhecimento das línguas indígenas. Loyola, 4ª ed.
Vieira. A. [1694] (1998). Sermões. Vol. XII. Edelbra.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.