The translation of references in the light of "skopostheorie"

estudo de um caso

Authors

  • Dalila Lopes

DOI:

https://doi.org/10.34630/polissema.vi1.3438

Keywords:

Teoria de Skopos, estudos de tradução , tradução

Abstract

A referência pode ser definida como sendo um acto de fala, através do qual são designadas determinadas entidades do mundo real ou de um mundo possível, que assim são trazidas para o universo do discurso.
Seguindo a distinção de Searle (1969) entre três níveis de actos de fala, caracterizaríamos a referência
como um acto de fala ao nível proposicional (propositional act), o qual se distingue, por um lado, do mero acto de pronunciar palavras ou frases (utterance act), e, por outro, do acto ilocutório (illocutionary act), como avisar, aconselhar, ordenar etc.

Published

2019-08-26

How to Cite

Lopes, D. (2019). The translation of references in the light of "skopostheorie": estudo de um caso. POLISSEMA – ISCAP Journal of Letters, 1(1), 49–60. https://doi.org/10.34630/polissema.vi1.3438

Issue

Section

Research Articles