TRADUCTION DE LENDA DAS ROSAS DE ROSAIS (LÉGENDE DES ROSES DE “ROSAIS”)

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.34630/polissema.vi21.4478

Palabras clave:

Tradução, lenda, rosas vermelhas, brancas, união, drama

Resumen

En guise d’introduction, nous énonçons quelques définitions de la Légende, genre littéraire dont fait partie notre histoire. Puis, nous présentons la traduction en français de la Légende des Roses de Rosais ainsi que le texte original en portugais.

Notre légende se passe sur l’île S. Jorge, dans l’archipel des Açores. C’est l’histoire de deux amoureux Lúcia et João qui voient leur amour interrompu par une mobilisation de João pour partir à la guerre, peu de temps avant leur mariage. Lúcia est inconsolable. João prédit qu’un champ vide près de leurs maisons se couvrirait de roses rouges s’il venait à mourir. C’est ce qu’il arriva après deux ans et demi d’attente de la part de Lúcia. Deux mois après cette nouvelle apportée par un moine, aux roses rouges se mêlèrent des roses blanches symbolisant la beauté et la mort de Lúcia.

Cette histoire d’amour romantique se termine à la manière de Tristan et Iseult (légende celtique du XIIème siècle) ou de Roméo et Juliette de William Shakespeare (1597).

Publicado

2021-12-31

Cómo citar

Remy, C. (2021). TRADUCTION DE LENDA DAS ROSAS DE ROSAIS (LÉGENDE DES ROSES DE “ROSAIS”). POLISSEMA – Revista De Letras Do ISCAP, 1(21), 250–262. https://doi.org/10.34630/polissema.vi21.4478

Número

Sección

Traducciones