A Tradução intersemiótica em "Lolita" de Vladimir Nabokov e de Stanley Kubric

Autores/as

  • Manuela Veloso

DOI:

https://doi.org/10.34630/polissema.vi1.3456

Palabras clave:

tradução, tradução intersemiótica

Resumen

A obra literária é viva como um organismo e move-se num eixo de intertextualidades. São, por
conseguinte, prometedoras as potencialidades que a exploração deste tema encerra no âmbito dos Estudos de Tradução, à luz de uma abordagem comparativista e interartes. Assim, o enfoque do presente artigo é posto no dialogismo que uma adaptação cinematográfica pode constituir, como etapa, no processo da tradução de um texto literário.

Publicado

2019-08-26

Cómo citar

Veloso, M. (2019). A Tradução intersemiótica em "Lolita" de Vladimir Nabokov e de Stanley Kubric. POLISSEMA – Revista De Letras Do ISCAP, 1(1), 125–136. https://doi.org/10.34630/polissema.vi1.3456

Número

Sección

Articulos