Afetos interétnicos: russas e chinesas nas literaturas de Macau em português
DOI :
https://doi.org/10.34630/e-rei.vi11.5289Mots-clés :
Literatura de Macau em Português, Imagologia feminina a Oriente, Estrangeiro, Alteridade, EtnicidadeRésumé
Com recurso a um corpus literário composto por obras de dois proeminentes autores associados à literatura de Macau em português, Henrique de Senna Fernandes e Rodrigo Leal de Carvalho, o presente estudo intenta debruçar-se sobre a encenação literária da mulher estrangeira (chinesa e russa) e problematizar: (i) o modo como as diferentes etnias são representadas; (ii) analisar diferentes relações amorosas interétnicas e, muito particularmente, eventuais conflitos e as suas resoluções. É de crer que o exercício se mostre relevante, por um lado, na construção de conhecimento sobre o universo feminino a Oriente e, por outro, no contributo para o estudo de romances mais periféricos destes autores.
Références
Abdallah-Pretceille, M. (2006). Interculturalism as a paradigm for thinking about diversity. Intercultural Education, 17, 5, 475-483.
Alves, A. C. (2022). Cultura chinesa – uma perspetiva ocidental. Coimbra: Almedina.
Amaro, A. M. (1988). Filhos da terra. Macau: ICM.
Anthias, F. (1990). Race and class revisited: conceptualizing race and racisms. Sociological Review, 19-42.
Baldick, C. (2001). The concise Oxford dictionary of literary terms. Oxford: The University Press.
Bakhtin, M. (1986). Speech genres and other late essays. Austin: The University of Texas Press.
Carvalho, R. L. (2001). A mãe. Macau: Livros do Oriente.
Bakhtin, M. (1999). O senhor Conde e suas três mulheres. Macau: Livros do Oriente.
Bakhtin, M. (1993). Requiem por Irina Ostrokoff. Macau: Livros do Oriente
Castro, A. (2015). Caminhos do romance em Portugal: Camilo, Eça e o folhetim-francês. São Paulo: Ateliê Editorial.
Ceia, C. (2009). E-dicionário de termos literários (EDTL), s.v. “alteridade”.
Cruz, Fr. G. (1996). Tratado em que se contam muito por extenso as cousas da China. Macau: Museu Marítimo de Macau / Instituto de Formação do Comércio e do Investimento de Macau.
d’Alte, P. (2020). Luís Cardoso e Senna Fernandes: um possível diálogo de aproximação. Afluente: revista de letras e linguística, 5, 16, 93-111.
d’Alte, P. (2021). Figurações da mulher nos contos macaenses de Conceição, Ondina Braga e Senna Fernandes. Asas da Palavra, 18, 2, 20-36.
d’Alte, P. (2022). Figurações da mulher na literatura de expressão portuguesa a Oriente: os casos de Luís Cardoso e de Senna Fernandes. E-Rei, Revista de Estudos interculturais, 10, 1-22.
d’Alte, P. (2023). A mulher e a Guerra do Pacífico. Leituras da representação feminina nas obras de Luís Cardoso e de Rodrigo Leal de Carvalho. Revista Rascunhos Culturais, 13, 26, 154-186.
Doré, A.; Almeida, A. & Moura, C. (2011). Macau somos nós. Macau: IIM.
Fernandes, H. S. (2012). Amor e Dedinhos de Pé. Macau: ICM.
Fernandes, H. S. (2015a). A noite caiu em dezembro. Macau: ICM.
Fernandes, H. S. (2015b). A trança feiticeira. Macau: ICM.
Fernandes, H. S. (1997). Nam Van. Contos de Macau. ICM.
French, M. (2008). From Eve to dawn. A History of women in the world. Volume IV: Revolutions and struggles for justice in the 20th Century. USA: Feminist Press at CUNY.
Gil, J. (1993). O espaço interior. Lisboa: Editorial Presença.
Gomes, L. G. (1994). Chinesices. Macau: ICM.
Hamon, P. (1982). “Un discours contraint”. In Barthes, R. et. al. (org.). Littérature et realité. Paris: Ed. du Seuil, 119-181.
Karandashev, V. (2017). Romantic love in cultural contexts. USA: Springer.
Knapp, R. (2011). Insivible romans: prostitutes, outlaws, slaves, gladiators and others. London: Profile Books.
Little, P. (1994). Espaço, memória e migração: por uma teoria da reterritorialização. Textos de História, 2(4), 5–25.
Merleau-Ponty, M. (2011). Fenomenologia da percepção. São Paulo: Martins Fontes.
Munanga, K. (2004). Uma abordagem conceitual das noções de raça, racismo, identidade e etnia. In Programa de educação sobre o negro na sociedade brasileira. Niterói: EDUFF
Pina-Cabral, J. (2002). Between China and Europe. Person, culture and emotion in Macao. London: Routledge.
Pina-Cabral, J. & Lourenço, N. (1993). Em terra de tufões: dinâmicas e etnicidade macaense. Macau: ICM.
Romdenh-Romluc, K. (2011). Merleau-Ponty and phenomenology of perception. New York: Routledge.
Seabra, L. (2007). A mulher na misericórdia de Macau. Administração, XX, 76, 605-617.
Simas, M. (2013). Trauma e memória nos contos de Deolinda da Conceição. Revista de cultura, 43, 23-29.
Simas, M. & Marques, G. (2016). Contributos para o estudo da literatura de Macau. Macau: ICM.
Venâncio, J. C. (2008). A literatura macaense e a obra de Henrique de Senna Fernandes. Um olhar histórico-sociológico. Impactum, 29, 691-702.
Weeks, T. (2011). Across the revolutionary divide. Russia and the USSR, 1861-1945. Oxford: Blackwell Publishing.
Weinreich, P. (1989). Variation in Ethnic Identity: Structure analysis. In Liebkind, K. (org.). New identities in Europe. Vermont: Gower-European Science Foundation.
Williams, C. (2006). Chinese symbolism and art motifs. A comprehensive handbook on symbolism in Chinese art through the ages. Singapore: Tuttle Publishing
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
© E- Revista de Estudos Interculturais 2023
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.