Traces of Language: Memory and Luso-descendant Identity across Two Worlds
DOI:
https://doi.org/10.34630/e-rei.vi14.7445Keywords:
linguistic trace, collective memory, cultural memory, identity, Luso-descendant, Luso–North American literatureAbstract
Anthony De Sa, Katherine Vaz, and Anthony Barcellos offer, in Luso–North American literature, narratives in which inherited Portuguese is rarely transmitted as a fully functioning language, persisting instead as traces that resist equivalence. In this sense, the heritage language ceases to function as a mere sign of origin and comes to operate as a practice of memory — that is, as a condition shaping what can be remembered, spoken, and recognized under the pressure of the dominant language. Starting from this premise, the present essay sets out to develop a comparative reading of scenes in which these linguistic remnants reactivate memory and participate in the (re)configuration of Luso-descendant characters’ identities, exposing generational fractures and the symbolic cost of linguistic assimilation, making interculturality not a theme added to the plot, but a structural regime of the very act of speech. By re-centering language as memory-in-action — rather than merely as an ethnic marker — this study contributes to a more refined approach to the Luso-descendant experience in the United States and Canada, where heritage is transmitted precisely through the survival of what remains in fragments.
References
Adinolfi, M. C. (2025). Community resilience across borders through homeland travel: The global and South African Portuguese diaspora. African Journal of Hospitality, Tourism and Leisure, 14(4), 893–903. https://doi.org/10.46222/ajhtl.19770720.674
Assmann, A. (2011). Cultural memory and western civilization: Functions, media, archives. Cambridge University Press.
Assmann, J. (2006). Religion and cultural memory: Ten studies (R. Livingstone, Trans.). Stanford University Press.
Barcellos, A. (2012). Land of milk and money: A novel. Tagus Press at UMass Dartmouth.
Brettell, C. (2003). Anthropology and migration: Essays on transnationalism, ethnicity, and identity. AltaMira Press.
De Sa, A. (2013). Kicking the sky. Anchor Canada.
Erll, A. (2011). Memory in culture (S. B. Young, Trans.). Palgrave Macmillan.
Fernandes, G. (2015). Moving the “less desirable”: Portuguese mass migration to Canada, 1953–74. The Canadian Historical Review, 96(3), 339–374. https://doi.org/10.3138/chr.3094
Fernandes, G. (2019). This pilgrim nation: The making of the Portuguese diaspora in postwar North America. University of Toronto Press.
Ferreira, P. M., Tavares, L. P., & Azevedo, A. B. (2023). Portuguese immigrants and descendants in the USA: Main results. In A. B. Azevedo, J. Malheiros, K. Silva, L. P. Tavares, N. S. Garha, & P. M. Ferreira (Eds.), Portuguese immigrants and descendants in the USA in the 21st century (pp. 104–109). FLAD.
Halbwachs, M. (1992). On collective memory (L. A. Coser, Trans.). University of Chicago Press.
Malheiros, J., & Silva, K. (2023). The Portuguese in the USA: A proposal for a short and guided bibliographic interpretation. In A. B. Azevedo, J. Malheiros, K. Silva, L. P. Tavares, N. S. Garha, & P. M. Ferreira (Eds.), Portuguese immigrants and descendants in the USA in the 21st century (pp. 15–22). FLAD.
Newitt, M. (2021). The Portuguese diaspora. In A. Nóvoa (Ed.), Ocean crossings (pp. 13–29). Tagus Press.
Nora, P. (1989). Between memory and history: Les lieux de mémoire. Representations, 26, 7–24. https://doi.org/10.2307/2928520
Nóvoa, A. (2021). Sailors & whalers: Forerunners of Portuguese labor migration to North America? Portuguese Literary & Cultural Studies, 33, 49–68. https://doi.org/10.62791/mcat2503
Pap, L. (1981). The Portuguese-Americans. Twayne Publishers.
Rogers, F. M. (1974). Americans of Portuguese descent: A lesson in differentiation. Sage Publications.
Statistics Canada. (2021). Census of population, 2021: Special Interest Profile—Ethnic or cultural origin (Portuguese) [Data set]. https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2021/dppd/sip/details/page.cfm?Dguid=2021A000011124&Lang=E&PoiId=2&TId=12
Statistics Canada. (2023). Census Profile, 2021 Census of Population: Canada [Country] (Catalogue No. 98-316-X2021001) [Data set]. https://www12.statcan.gc.ca/censusrecensement/2021/dppd/prof/details/page.cfm?DGUIDList=2021A000011124&GENDERList=1&HEADERList=0&Lang
=E&STATISTICList=1&SearchText=Canada
United States Census Bureau. (2024). American Community Survey 1-year estimates (2024): Table B04006—People reporting ancestry [Data set]. data.census.gov. https://data.census.gov/table?q=B04006&y=2024
Vaz, K. (1997). Fado & other stories. University of Pittsburgh Press.
Vaz, K. (2008). Our Lady of the Artichokes and other Portuguese-American stories. University of Nebraska Press.
Williams, F. G. (1980). Portuguese bilingualism among Azoreans in California. Hispania, 63(4), 724–730. https://doi.org/10.2307/340755
Williams, J. (1990). Azorean migration patterns in the United States. In D. Higgs (Ed.), Portuguese migration in global perspective (pp. 145–157). Multicultural History Society of Ontario.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 E-Journal of Intercultural Studies

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.