Interculturality Through Tandem: Analysis of an experience in the Portuguese universitary context
DOI:
https://doi.org/10.34630/e-rei.vi13.6330Keywords:
Tandem, Spanish as a Foreign Language, Intercultural communicative competence, University teaching, ReflectionAbstract
This article aims to study the perceptions that Portuguese university students have about their own intercultural communicative competence (ICC) when interacting with Spanish Erasmus students in a tandem learning experience, in which collaboration among participants, autonomy, reflection on their own learning or the development of intercultural competence are promoted. For this purpose, we have based ourselves on the Intercultural Resources Scale (ERI) by González Plasencia (2019) for the elaboration of a questionnaire focused on the procedural, affective and cognitive dimensions of ICC. The results obtained, thanks to a mixed methodology, show that participants highly value the use of intercultural linguistic resources, which would be included in the procedural dimension, while the affective resources obtain average results. Furthermore, prior reflection on intercultural resources is revealed as a variable closely linked to greater sensitivity, willingness and openness towards interaction in intercultural contexts.
References
Alexopoulou, A. (2011). La dimensión intercultural en la clase de E/LE. En D. López Martínez (Ed.). XII Congreso Internacional de Literatura Española Contemporánea (pp. 19-26), Andariva editora.
Alfonzo de Tovar, I. C. (2020). Desarrollo de la competencia intercultural en contextos plurilingües y pluriculturales: programa universitario de movilidad idiomática. Tonos Digital, 38(0).
Brammerts, H. (2006). Aprendizaje autónomo de lenguas en tándem: desarrollo de un concepto. En A. Ojanguren Sánchez y M. Blanco Hölscher (Coords.), El Aprendizaje Autónomo de Lenguas en Tándem: Principios, estrategias y experiencias de integración (pp. 19-28). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo.
Brammerts, H. y Calvert, M. (2006). Aprender comunicándose en tándem. En A. Ojanguren Sánchez y M. Blanco Hölscher (Coords.), El Aprendizaje Autónomo de Lenguas en Tándem: Principios, estrategias y experiencias de integración (pp. 43-58). Oviedo: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo.
Brammerts, H. y Kleppin, K. (2006). Ayudas para el tándem presencial. En A. Ojanguren Sánchez y M. Blanco Hölscher (Coords.), El Aprendizaje Autónomo de Lenguas en Tándem: Principios, estrategias y experiencias de integración (pp. 159-171). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo.
Brammerts, H. y Calvert, M. y Klepplin, K. (2006). Objetivos y métodos para el asesoramiento individual. En A. Ojanguren Sánchez y M. Blanco Hölscher (Coords.), El Aprendizaje Autónomo de Lenguas en Tándem: Principios, estrategias y experiencias de integración (pp. 105-114). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo.
Briz Gómez, A. (2007). Para un análisis semántico, pragmático y sociopragmático de la cortesía atenuadora en España y América. LEA: Lingüística española actual, 29(1), 5–40.
Briz Gómez, A. (2012). La cortesía al hablar español. En M. Casas Gómez & M. García Antuña (Eds.), XII Jornadas de Lingüística (pp. 13-36). Cádiz: Universidad de Cádiz.
Brown, P. y Levinson, S. (1987). Politeness, some universal in language use. Cambridge. Cambridge University Press.
Bueno Reyna, P. A. y Alvarado Martínez, E. (2022). El uso de tándems virtuales como herramienta para la motivación del aprendizaje de inglés como lengua extranjera. Revista Lengua y Cultura, 3(6), 111-120.
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters.
Byram, M. (2018). An essay on internationalism in foreign language education. Intercultural communication education 1(2), 64-82.
Byram, M. (2021). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence: Revisited. Multilingual Matters.
Byram, M. y Fleming (2001). Introducción. En M. Byram y M. Fleming, Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas. Enfoques a través del teatro y la etnografía (9-17). Cambridge University Press.
Canga Alonso, A. (2012). La pareja tándem como modelo para el aprendizaje de una lengua extranjera. Escuela abierta, (15), 119-142.
Celce-Murcia, M. (2008). Rethinking the Role of Communicative Competence in Language Teaching. En E. Alcón Soler y M. P. Safont Jordà (Eds), Intercultural Language Use and Language Learning. Dordrecht: Springer (pp. 41-57). https://doi.org/10.1007/978-1-4020-5639-0_3
Corbett, J. (2003). An Intercultural Approach to English Language Teaching. Multilingual Matters. Corbett, J. (2010). Intercultural language activities. Cambridge University Press.
Comisión Europea (2022). Movilidad y cooperación.
Consejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. MECD-grupo Anaya.
Consejo de Europa (2020). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario.
Cusácovich Torres, A. (2023). e-TándemUVa: adquisición de competencias interculturales en entornos de «peer learning». En C. Cuéllar Lázaro (Ed.), Investigación e innovación en la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras: nuevos retos en el siglo XX (pp. 29.41). Editorial Comares.
De Luis Sierra, M. M. (2008). Cultura con “C” en la clase de ELE: Propuestas didácticas [Trabajo de Fin de Máster, Universidad de Salamanca].
Deardorff, D. K. (2004). In search of intercultural competence. International educator 13(2), 13.
Eschenauer, J. (2013). Apprendre une langue en tandem. Réinterprétation des tandems à la lumière d’une approche sociocognitive. Languages, 4(192), 87-99.
Fantini, A. y Tirmizi, A. (2006). Exploring and assessing intercultural competence. World Learning Publications. http://digitalcollections.sit.edu/worldlearning_publications/1
García Benito, A. B. (2009). La competencia intercultural y el papel del profesor de lenguas extranjeras. En A. Barrientos Clavero, J.C. Martín Camacho, V. Reyes Delgado y M. I. Fernández Barjola (Eds.), El profesor de español LE-L2: Actas del XIX Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) (pp. 493-506). Servicios de Publicaciones de la Universidad de Extremadura.
González Plasencia, Y. (2019). Comunicación intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. Peter Lang.
Granata, M. E. y Merlo, J. O. (2023). Experiencias de e-tándem y telecolaboración intercontinental a partir de la pandemia: creación de un vademécum para introducir a los estudiantes a las estrategias de autoaprendizaje de la L2. Decires, 24(30), 133–150.
Hammrich, T. y Friedel, B. (2002). Creencias sobre el aprendizaje: Investigando la perspectiva del aprendiente sobre las actividades y tareas en un curso tándem presencial. Moderna Språk, 116(2), 294–324.
Iglesias Casal, I. (1997). Diversidad cultural en el aula de E/LE: la interculturalidad como desafío y como provocación. En K. Alonso García, F. Moreno Fernández y M. Gil Bürmann (Dirs.), Actas del VIII Congreso Internacional de ASELE (pp. 463-472). Editorial Universidad de Alcalá.
Lenkaitis, C. A. (2019). Technology as a mediating tool: videoconferencing, L2 learning, and learner autonomy. Computer Assisted Language Learning, 33(5-6), 483-509.
Lewis y Stickler (2007). Les stratégies collaboratives d’apprentisssage lors d’un échange en tandem via Internet. Revue de linguistique et de didactique des langues, (36), 163-188.
Little, D. (2006). El aprendizaje autónomo y su asesoramiento. En A. Ojanguren Sánchez y M. Blanco Hölscher (Coords.), El Aprendizaje Autónomo de Lenguas en Tándem: Principios, estrategias y experiencias de integración (pp. 29-36). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo.
Lucena Jiménez, I. y Salvador Jiménez, B.G. (2024) La Competencia Comunicativa Intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. Una revisión. Mendive. Revista de Educación, 22(2), e3621.
Luza, T. C., Córdova, O. J., Gonzáles, J. L. A., Limo, F. A. F. y Flores, C. A. B. (2023). Métodos mixtos de investigación para principiantes. Instituto Universitario de Innovación Ciencia y Tecnología Inudi Perú. https://doi.org/10.35622/inudi.b.106
Martínez-Lirola, M. (2018). La importancia de introducir la competencia intercultural en la educación superior: Propuesta de actividades prácticas. Revista Electrónica Educare, 22(1), 40-58.
Morán Manso, M. (1998). La enseñanza de E/LE con la metodología tándem. En T. Jiménez Juliá, M. C. Losada Aldrey y J. F Márquez Caneda (Eds.), Español como lengua extranjera: enfoque comunicativo y gramática. Actas del noveno congreso internacional ASELE (pp. 411-418). Santiago de Compostela: Vicerrectorado de Investigación. Ministerio de Educación y Ciencia, Editorial Difusión.
Oliveira, B. (2024). Estratégias de cortesia na produção de pedidos em português europeu. Em V Encontro Internacional de Língua Portuguesa e Relações Lusófonas - LUSOCONF2023: LUSOCONF2023 (atas julho 2024) (pp. 233-242). Instituto Politécnico de Bragança.
Pardo-Ballester, C. (2023). El desarrollo de la competencia intercultural en un contexto de inmersión lingüística y cultural. E-Aesla, (9), 4.
Rasinger, S. M. (2019). La investigación cuantitativa en lingüística. Editorial Akal.
Sampedro Mella, M. C. (2019). Variación en la cortesía en la expresión de la petición en el español castellano y el portugués europeo. Textos en Proceso, 5(1), pp. 53-73.
Sapiña, J, R. (2021). Análisis Contrastivo y de Errores del subjuntivo en alumnado lusófono aprendiente de Español Lengua Extranjera [Tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid].
Siebold, K. y Larreta Zulategui (2012). El aprendizaje intercultural en un curso tándem. UPO INNOVA, 1, 504-517.
St. John, E. y White, L. (2006). ¿Nada que decir? Sugerencias para el aprendizaje en tándem. En A. Ojanguren Sánchez y M. Blanco Hölscher (Coords.), El Aprendizaje Autónomo de Lenguas en Tándem: Principios, estrategias y experiencias de integración (pp. 59-68). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo.
Vinagre Laranjeira, M. (2014). El desarrollo de la competencia intercultural en los intercambios telecolaborativos. RED - Revista de Educación a Distancia, (41), 1-22.
Woodin, J. (2006). Fomento de la competencia intercultural en el aprendizaje en tándem. En A. Ojanguren Sánchez y M. Blanco Hölscher (Coords.), El Aprendizaje Autónomo de Lenguas en Tándem: Principios, estrategias y experiencias de integración (pp. 69-76). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 E-Journal of Intercultural Studies

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.