The Language of the "Pas Compris": The Linguistic "getting by" of the Portuguese in the Trenches of the Great War

Authors

  • Ivo Rafafel Silva Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto. CEI –Centro de Estudos Interculturais 

DOI:

https://doi.org/10.34630/erei.vi3.3914

Keywords:

First World War, Portugal, Portuguese Expeditionary Corps, History, Linguistics, Interculturality, Translation, Interpreting

Abstract

The Portuguese army soldiers sent to the World War Itrenches, pieces of the rural Portugal of the beginning of the 20thcentury, were mostly illiterate or uneducatedmen. The military action in foreign territories,in a context that led to the communication with troops of other nationalities, provided the creation of communicative bridges which were made invariably throughthelinguistic transposition. However, theimprovised, inventive and/or creative way the Portuguese expressed themselves to the military or civil French people, despite being erroneous and sometimes grammatically confusing, did not revealitself as an obstacle tothe understanding and comprehension.

Published

2021-06-16

How to Cite

Silva, I. R. (2021). The Language of the "Pas Compris": The Linguistic "getting by" of the Portuguese in the Trenches of the Great War. E-Journal of Intercultural Studies, (3). https://doi.org/10.34630/erei.vi3.3914

Issue

Section

Articles