RESEÑA: ESTRELLA VARIABLE, DE VITTORIO SERENI. EDICIÓN BILINGÜE Y TRADUCCIÓN DE JOSÉ MUÑOZ RIVAS (LIBROS DEL AIRE, 2023)

Autores/as

  • Fernando Cid Lucas Investigador Asociado del Instituto de Investigaciones Socio-Económicas (IISEC) de la Universidad Católica Boliviana "San Pablo" (UCB) https://orcid.org/0000-0002-0543-7119

Palabras clave:

traducción, poesía, literatura

Resumen

Hace ya años que el profesor de la Universidad de Extremadura José Muñoz Rivas (Murcia, 1963) viene poniendo luz en español sobre autores italianos tan necesarios como son Guido Gozzano, Cesare Pavese, Pier Paolo Pasolini o Elio Vittorini. Ahora hace lo propio rubricando una excelente traducción, prologada y anotada, de Vittorio Sereni (1913-1983), Stella variabile/Estrella variable. Un libro importante. Un libro bien madurado, pensado bien, que consigue acercarnos a la poesía de un autor tan imprescindible como complejo. Estrella variable es, en efecto, uno de los poemarios más maduros y personales de Vittorio Sereni, el último de su cronología. Un autor considerado de forma unánime por la crítica italiana como uno de los más grandes poetas del Novecento, que entra ahora, de la mano del profesor Muñoz Rivas, en la nómina de los autores italianos traducidos al español.

Citas

Sereni, V. (2023). Estrella variable (edición y traducción de José Muñoz Rivas). Libros del Aire, 2023.

Descargas

Publicado

2025-03-25

Cómo citar

Cid Lucas, F. (2025). RESEÑA: ESTRELLA VARIABLE, DE VITTORIO SERENI. EDICIÓN BILINGÜE Y TRADUCCIÓN DE JOSÉ MUÑOZ RIVAS (LIBROS DEL AIRE, 2023). POLISSEMA – Revista De Letras Do ISCAP, 1(25). Recuperado a partir de https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/6094

Número

Sección

Reseñas críticas