«MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING

Authors

  • Paula Ramalho Almeida
  • Pedro Duarte

DOI:

https://doi.org/10.34630/polissema.vi6.3321

Keywords:

Audiovisual Translation, Subtitling, Communication, Education

Abstract

A partir de um trabalho de um aluno realizado no âmbito do Seminário de Tradução e Legendagem, da Licenciatura em Línguas e Secretariado - Ramo de Tradução e Interpretação Especializadas, no Instituto Superior de Contabilidade de Administração do Porto, são apresentadas soluções de tradução e de legendagem para um episódio da sitcom americana Mad About You. Esta reflexão é contextualizada por um breve historial do seminário e uma apresentação sucinta de formas de trabalho adoptadas ao longo das sessões, com o objectivo de integrar as perspectivas de professora e aluno.

Published

2019-08-21

How to Cite

Ramalho Almeida, P., & Duarte, P. (2019). «MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING. POLISSEMA – ISCAP Journal of Letters, 1(6). https://doi.org/10.34630/polissema.vi6.3321

Issue

Section

Research Articles