LA DIRECTIVE 2010/64/UE : GARANTIE D’UN PROCÈS ÉQUITABLE ?
DOI:
https://doi.org/10.34630/polissema.vi.5641Palavras-chave:
Directive 2010/64/EU; Transposition; Fair trial; Translation; InterpretationResumo
Referências
Code judiciaire (1967). Droit Belge. http://www.droitbelge.be/codes.asp#jud.
Constitution de la République Portugaise (1976). https://bit.ly/4avJyPP.
Portugal, Tribunal da Relação de Évora, Affaire 53/19.8GACUB-B.E1, 2 août 2022. Bases Jurídico-Documentais. https://vu.fr/YNfql
Parlement Européen (2010). Directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales. Journal officiel de l’Union européenne. https://bit.ly/4a5egzb
Service Public Fédéral Justice (2017). Manuel qualité traducteurs/interprètes. https://vu.fr/sAJdo
Van Gend & Loos v. Administration fiscale néerlandaise (1963). Affaire 26-62. (Arrêt de la Cour de justice du 5 février 1963). Eur-Lex, Document 61962CJ0026. https://shorturl.at/kwzLU.
Varela, M.C. (2019). Traduction et interprétation dans le cadre des procédures pénales au Portugal : support, fondements et applications. Traducción y sostenibilidad cultural, 415-421. Ediciones Universidad de Salamanca.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2024 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP
Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0.