Intertextualidade e Identidade nas Obras Literárias de Boris Vian e Al Tayeb Salih

Autores

  • Manuel Pires Universidade Politécnica de Macau

DOI:

https://doi.org/10.34630/e-rei.vi11.5342

Palavras-chave:

Irei Cuspir-vos nos Túmulos, Época de Migração para Norte, Intertextualidade, Ibdentidade

Resumo

Este artigo discorre pelos sinuosos caminhos da intertextualidade nas obras literárias Irei Cuspir-vos nos Túmulos, de Boris Vian (publicada sob o pseudónimo de Vernon Sullivan) e Época de Migração para Norte, de Al Tayeb Salih. Publicadas com uma diferença de vinte anos, em meados do século XX, ambas as obras se servem de diferentes contextos e referências para abordar questões relacionadas com a construção da identidade racial no seio de comunidades sob domínio colonial. As respetivas personagens expressam e corporizam a inquietação e a ansiedade de viver entre realidades e identidades em conflito. Esta pesquisa baseia-se numa leitura intertextual para desenlear e comparar problemáticas identitárias e raciais presentes nestas duas obras da literatura multicultural.

Biografia Autor

Manuel Pires, Universidade Politécnica de Macau

Doutor em Português Língua Estrangeira pela Universidade de Lisboa (Portugal). Professor Assistente na Universidade Politécnica de Macau (China). Áreas de pesquisa: Português na China; Estudos Culturais; Ensino de Língua Estrangeira.

Referências

Abarbanel, J. (2009). “Moving with emotional resilience between and within cultures.” Intercultural Education, 20(2), 133-141.

Aguiar e Silva, V. (1983). Teoria da Literatura (5a ed.). Coimbra: Livraria Almedina.

Allen, G. (2000). Intertextuality. London: Routledge.

Alsina, R. (1999). La Comunicación Intercultural. Barcelona: Antropos.

Ashcroft, B. (2000). Post-Colonial Studies: The Key Concepts. London: Routledge.

Barthes, R. (1987). O Prazer do Texto (Trad. J. Guinsburg). Editora Perspectiva.

Benwell, B., & Stokoe, E. (2006). Discourse and Identity. Edinburgh: University Press.

Bloom, H. (2001). Como Ler e Porquê? Lisboa: Editorial Caminho.

Dälenbach, L. (1979). “Intertexto e autotexto”. Intertextualidades: Revista de Teoria e Análises Literárias, 27, 51-76.

De Sena, J. (1973). Dialécticas Teóricas da Literatura. Lisboa: Edições 70.

De Sena, J. (1984). O Reino da Estupidez – I (3a ed.). Lisboa: Moraes Editores.

Eagleton, T. (1983). Literary Theory: An Introduction. Oxford: Blackwell Publishing.

El-Hussari, I. (2010). “Season of Migration to the North and Heart of Darkness African

Mimicry of European Stereotypes”. International Research Journal of Arts and Humanities, 38(38), 105-121.

Essed, P. (1991). Understanding everyday racism: interdisciplinary theory. Londres: Sage.

Fernandéz, J. E. (2001). La Intertextualidad Literaria. Madrid: Catedra, 2001.

Field, D. (2012). “Even Better than the Real Thing: Boris Vian, Vernon Sullivan, and Film Noir”. African American Review, 45(1), 157-166.

https://doi.org/10.1353/afa.2012.0025

Fiorin, J. L. (2006). “Interdiscursividade e intertextualidade”. In: Brait, B. (Org.). Bakhtin – Outros conceitos-chave. São Paulo: Contexto.

Guiney, M. (2002). “Boris Vian's American Movie: The Lost Authorship of I Will Spit on Your Graves”. Studies in 20th Century Literature, 26(2), 310-341.

https://doi.org/10.4148/2334-4415.1535

Hall. E. T. (1959). The Silent Language. Garden City, New York: Doubleday.

Hall, S. (2003). Da diáspora: identidades e mediações culturais. (Trads. L. Sovik, A.

Resende, A. Escoteguy, C. Álvares, F. Rudiger, & S. Amaral,). Belo Horizonte: Editora UFMG.

Hall, S. (2006). A identidade cultural da pós-modernidade. (11ª ed.). (Trads. T. Silva, & L. Louro, Trads.). Rio de Janeiro: DP&A Editora.

Hassan, I., Najadat, H., Azmi, M., Abubakar, H., & Lawan. (2021). “Identity Struggle between the Orient and the Occident in Tayeb Salih’s Season of Migration to the North: A Postcolonial Rendering”. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 11(7), 1155–1165.

https://doi.org/10.6007/IJARBSS/v11-i7/10382

Jandt, F. (2015). An Introduction to Intercultural Communication: identities in a global community. (8th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.

Laurent, J. (1979). “A Estratégia da Forma”. Intertextualidades: Revista de Teoria e Análises Literárias, 27, 5-22.

Mata, I. (2014). “Estudos pós-coloniais: Desconstruindo genealogias eurocêntricas”. Civitas, 14(1), 27-42.

Mumford, D. B. (1998). “The measurement of culture shock”. Social Psychiatry Psychiatric Epidemiology, 33. 149-154.

Neuliep, J. W. (2018). Intercultural communication: A contextual approach. (7th ed.). Thousand Oaks: Sage Publications.

Perrone-Moyses, L. “A intertextualidade crítica”. Intertextualidades: Revista de Teoria e Análises Literárias, 27, 209-230.

Reyes, G. (1984). Polifonia textual: la citación em el relato literário. Madrid: Gredos.

Salih, A. T. (2006). Época de Migração para Norte. Lisboa: Cavalo de Ferro.

Samovar, L., Porter, R., & McDaniel, E. (2012). Intercultural Communication. (13th ed.). Boston: Wadsworth.

Schoolcraft, R. (2006). “Hard-Boiled French Style: Boris Vian Disguised as Vernon Sullivan (Authorship and Pseudonymy)”. South Central Review, 27(1), 21-38. https://doi.org/10.1353/scr.0.0082

Souza, W. M. (2012). A literatura como diálogo: um percurso histórico do intertexto. In: IX Seminário Internacional de História da Literatura, 2012, Porto Alegre (pp. 120-129). Porto Alegre: EDIPUC-RS.

Steiner, G. (2018). Nenhuma Paixão Desperdiçada (Trad. Maria Alice Máximo). Rio de Janeiro: Editora Record.

Stocker, P. (1998). Theorie der intertextuellen Lektüre. Modelle und Fallstudien. Paderborn: Schöningh.

Vian, B. (2003). Irei Cuspir-vos nos Túmulos (Trad. Maria João Costa Pereira). Lisboa: Relógio D’Água.

Vian, B. (1997). Poemas e Canções. (Trad. Irene Nunes & Fernando Martins). Lisboa: Assírio & Alvim.

Vuaille-Barcan, M., Sitbon, C., & Rolls, A. (2014). “Jeux textuels et paratextuels dans J’irai cracher sur vos tombes: au-delà du canular”. Romance Studies, 32(1), 16–26.

https://doi.org/10.1179/0263990413Z.00000000055

Zengin, M. (2016). “An Introduction to Intertextuality as a Literary Theory: Definitons, Axioms and the Originators”. Pamukkale University Journal of Social Sciences Institute, 25(1), 299-326.

https://doi.org/10.5505/pausbed.2016.96729

Downloads

Publicado

2023-08-02

Como Citar

Pires, M. (2023). Intertextualidade e Identidade nas Obras Literárias de Boris Vian e Al Tayeb Salih . E- Revista De Estudos Interculturais , (11). https://doi.org/10.34630/e-rei.vi11.5342

Edição

Secção

Recensões