TRADUÇÃO DO CONTO DE ANTON TCHEKHOV “ЖЕНЫ АРТИСТОВ. (ПЕРЕВОД… С ПОРТУГАЛЬСКОГО)” (MULHERES DE ARTISTAS. TRADUÇÃO DO… PORTUGUÊS)
Palavras-chave:
Tradução literáriaResumo
Tradução do conto humorístico de Anton Tchekhov “ЖЕНЫ АРТИСТОВ” (MULHERES DE ARTISTAS), acompanhada por uma breve introdução sobre a vida e a obra do autor.
Referências
Chudakov, A. (2000). Dr Chekhov: a biographical essay (29 January 1860-1 5 July 1904). In Vera Gottlieb, & Paul Allain (Eds.), The Cambridge companion to Chekhov (pp. 3-17). Cambridge University Press.
Proyart, J. (1992). Tchékhov et Daudet. In Jean Bonamour (ed.)Tchekhoviana: Tchekhov i Frantsiya. https://bit.ly/3MlXT7u
Tchekhov, A. (1889, 22 de fevereiro). Carta a I. Orlov. https://bit.ly/4dD51Yx
Tchekhov, A. (1890, 9 de março). Carta a A. Suvorin. https://bit.ly/3SHMli9
Tchekhov, A. (1974). Zapisnaya Knizhka I. https://bit.ly/3yJACc9
Tchekhov, A. (2018). Yumoristicheskiye passkazy. EKSMO.
Whyman, R. (2011). Anton Tchekhov. Routledge.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2024 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP
Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0.