OVERPRODUCTION OF THE ENGLISH DEFINITE ARTICLE BY PORTUGUESE LEARNERS: A CROSS-SECTIONAL STUDY

Autores

  • José Pedro Ruiz

DOI:

https://doi.org/10.34630/polissema.v0i11.3093

Palavras-chave:

artigo definido, artigo zero, genérico, específico, interlíngua

Resumo

A utilização correcta do artigo definido em Inglês revela-se de alguma complexidade para a generalidade dos aprendentes de Inglês não nativos. A principal dificuldade para os portugueses, apesar das muitas semelhanças entre os dois sistemas, reside numa tendência significativa para utilizar o artigo definido
quando este não é necessário em Inglês. Este trabalho apresenta os resultados de um estudo sobre este problema com um grupo de 12 estudantes de Inglês como língua estrangeira com pelo menos sete anos de aprendizagem da língua. Prevê-se que estes evidenciarão transferência de características da língua materna para a sua interlíngua quando utilizam excessivamente o artigo definido em Inglês. A recolha de dados foi feita por meio de um exercício de preenchimento de espaços e uma composição. Tal como previsto, os estudantes produziram em excesso o artigo definido em contextos genéricos. Este facto estará relacionado com os princípios de transfer to somewhere e conceptual transfer e poderá ser explicado por estes.

Downloads

Publicado

2019-05-06

Como Citar

Ruiz, J. P. (2019). OVERPRODUCTION OF THE ENGLISH DEFINITE ARTICLE BY PORTUGUESE LEARNERS: A CROSS-SECTIONAL STUDY. POLISSEMA – Revista De Letras Do ISCAP, 1(11), 131–149. https://doi.org/10.34630/polissema.v0i11.3093

Edição

Secção

Artigos