ESTUDIO EMPÍRICO LONGITUDINAL SOBRE EL DÉCALAGE Y SU RELACIÓN CON EL PROGRESO DE UN GRUPO DE ESTUDIANTES DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
DOI:
https://doi.org/10.34630/polissema.v0i16.2961Palavras-chave:
décalage, ear-voice span, estudiantes, medición, interpretación simultáneaResumo
El décalage ha sido definido como uno de los instrumentos más útiles en la práctica de la interpretación simultánea, dado que facilita la gestión de los flujos entrantes y salientes de información que procesa el intérprete. El objetivo de este trabajo es analizar el décalage medio de un grupo de estudiantes de interpretación simultánea en tres momentos del curso académico. Para ello, se analiza el décalage entre la producción del texto original y la producción del texto traducido de ciertas palabras clave para evaluar si el presumible aumento en la calidad de su interpretación con una práctica constante y sistemática podría deberse, entre otros factores, a un aumento del décalage. Los resultados apuntaron hacia una ampliación del décalage no estadísticamente significativa en la mayoría de los sujetos. Este aumento sugiere una relación entre la extensión del décalge medio y un aumento la calidad de su interpretación.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2016 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP
Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0.