O impacto de dois tipos de tarefas no foco de aprendentes chineses de português como língua estrangeira na comunicação síncrona mediada por computador
DOI:
https://doi.org/10.34630/e-rei.vi14.7415Palavras-chave:
Comunicação síncrona mediada por computador(CSMC), ensino de línguas baseada em tarefas (ELBT), foco na forma, epis´´odios relacionados com a língua (ERLs)Resumo
Este estudo investigou os efeitos de dois tipos de tarefas no foco na forma de aprendentes chineses de português como língua estrangeira (PLE) em contexto de comunicação síncrona mediada por computador (CSMC). A investigação enquadra-se no ensino de línguas baseado em tarefas e na aprendizagem de línguas assistida por computador. Partindo do conceito de foco na forma, da Hipótese da Interação (Long, 2015) e do modelo expandido de negociação de significado para comunicação mediada por computador baseada em tarefas (Smith, 2003), o estudo, de natureza quantitativa, analisou chatscripts de quarenta aprendentes que, em pares, desempenharam duas tarefas através da aplicação Wechat: uma tarefa de quebra-cabeças e uma de tomada de decisão. A variável dependente foram os episódios relacionados com a língua (ERLs), analisados em relação ao número, tipo, resultado e verbalização. A análise estatística revelou que, na CSMC, a tarefa de quebra-cabeças gerou um número superior de ERLs, bem como mais ERLs lexicais, resoluções corretas, e ERLs explícitos e implícitos do que a tarefa de tomada de decisão. Estes resultados evidenciam o impacto diferenciado das duas tarefas no foco na forma em ambientes de CSMC e contribuem para a compreensão do papel das tarefas mediadas por tecnologia na aprendizagem de PLE.
Referências
Abrams, Z. I. (2003). The Effect of Synchronous and Asynchronous CMC on Oral Performance in German. The Modern language journal (Boulder, Colo.), 87(2), 157-167. doi:10.1111/1540-4781.00184
Beauvois, M. H. (1994). E-Talk: Attitudes and Motivation in Computer-Assisted Classroom Discussion. Computers and the humanities, 28(3), 177-190. doi:10.1007/BF01830738
Belda-Medina, J. (2021). Enhancing Multimodal Interaction and Communicative Competence through Task-Based Language Teaching (TBLT) in Synchronous Computer-Mediated Communication (SCMC). Education Sciences, 11(11), 723.
Chen, W.-C., & Eslami, Z. (2013). Focus on form in live chats. Journal of Educational Technology & Society, 16(1), 147-158.
Condon, S. L., & Cĕch, C. G. (1996). Functional Comparison of Face-to-Face and ComputerMediated Decision Making Interactions. In S. C. Herring (Ed.), Computer-mediated communication: Linguistic, social and cross-cultural perspectives (Vol. 39, pp. 65-80). John Benjamins.
East, M. (2021). Foundational principles of task-based language teaching. Taylor & Francis.
Ellis, R. (2001). Introduction: Investigating Form-Focused Instruction. Language learning, 51(s1), 1-46. doi:10.1111/j.1467-1770.2001.tb00013.x
Ellis, R., Skehan, P., Li, S., Shintani, N., & Lambert, C. (2020). Task-based language teaching: theory and practice. Cambridge University Press.
Eslami, Z. R., & Kung, W.-T. (2016). Focus-on-form and EFL learners' language development in synchronous computer-mediated communication: task-based interactions. Language learning journal, 44(4), 401-417. doi:10.1080/09571736.2016.1227219
González-Lloret, M., & Ortega, L. (2014). Towards tecnology-mediated TBLT. In M. González-Lloret & L. Ortega (Eds.), Technology-mediated TBLT: Researching Technology and Tasks (pp. 1-22). John Benjamins Publishing Company.
Huong Thi Lan, L., Son Van, N., & Thi Nguyen, H. A. (2021). University Lecturers’ TaskBased Language Teaching Beliefs and Practices. Education Sciences, 11(11), 748. doi:https://doi.org/10.3390/educsci11110748
Lai, C., & Li, G. (2011). Technology and task-based language teaching: A critical review. CALICO journal, 28(2), 498-521.
Li, C., & Lewis, T. (2018). Negotiation for Meaning Routines in Audio SCMC Interactions: An Expanded Framework. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT), 8(3), 50-72. doi:10.4018/IJCALLT.2018070103
Loewen, S., & Sato, M. (2018). Interaction and instructed second language acquisition. Language Teaching, 51(3), 285-329. https://doi.org/10.1017/S0261444818000125
Long, M. H. (1981). Input, Interaction, and Second Language Acquisition. Annals of the New York Academy of Sciences, 379(1), 259-278. https://doi.org/10.1111/j.1749-6632.1981.tb42014.x
Long, M. H. (1983). Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied linguistics, 4(2), 126-141.
Long, M. H. (1991). Focus on Form: A Design Feature in Language Teaching Methodology. In C. Kramsch, R. B. Ginsberg, & K. d. Bot (Eds.), Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective (Vol. 2, pp. 39-52). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/sibil.2.07lon
Long, M. H. (1996). The Role of the Linguistic Environment in Second Language Acquisition. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413-454). Academic Press.
Long, M. H. (2007). Problems in SLA. Lawrence Erlbaum Associates
Long, M. H. (2015). Second language acquisition and task-based language teaching (1st ed.). John Wiley & Sons, Ltd.
Murray, L., & Hourigan, T. (2008). Blogs for specific purposes: Expressivist or sociocognitivist approach? ReCALL, 20(1), 82-97. doi:10.1017/S0958344008000719
Salaberry, M. R. (2000). L2 morphosyntactic development in text-based computer-mediated communication. Computer Assisted Language Learning, 13(1), 5-27.
Santos, S. (2020). Promover o multilinguismo: uma abordagem por tarefas-desempenho oral e o papel da proficiência. Revista Diadorim, 22(1), 200-219.
Sim, T. A. M. S., Har, K. A. N. N., & Luan, N. G. L. (2010). Low Proficiency Learners in Synchronous Computer-Assisted and Face-to-Face Interactions. TOJET the Turkish online journal of educational technology, 9(3), 61-75.
Smith, B. (2003). Computer–mediated negotiated interaction: An expanded model. The Modern Language Journal, 87(1), 38-57. doi:10.1111/1540-4781.00177
Smith, B. (2009). Task-based learning in the computer-mediated communicative ESL/EFL classroom. CALL-EJ Online, 11(1), 11-11.
Stockwell, G., & Harrington, M. (2013). Incidental Development of L2 Proficiency in NS-NNS Email Interactions. CALICO journal, 20(2), 337-359. doi:10.1558/cj.v20i2.337-359
Swain, M., & Lapkin, S. (1998). Interaction and Second Language Learning: Two Adolescent French Immersion Students Working Together. The Modern Language Journal, 82(3), 320-337. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1998.tb01209.x
Tahriri, A., Hassaskhah, J., & Mozafarian Pour, A. (2015). The impact of synchronous computer-mediated communication on EFL learners’ motivation. International Journal of Research Studies in Educational Technology, 4(2).
Varonis, E. M., & Gass, S. (1985). Non-native/Non-native Conversations: A Model for Negotiation of Meaning. Applied linguistics, 6(1), 71-90. https://doi.org/10.1093/applin/6.1.71
Yamada, M. (2009). The role of social presence in learner-centered communicative language learning using synchronous computer-mediated communication: Experimental study. Computers and education, 52(4), 820-833. doi:10.1016/j.compedu.2008.12.007
Yilmaz, Y. (2011). Task Effects on Focus on Form in Synchronous Computer-Mediated Communication. The Modern Language Journal, 95(1), 115-132. doi:10.1111/j.1540-4781.2010.01143.x
Yilmaz, Y., & Granena, G. (2010). The effects of task type in Synchronous ComputerMediated Communication. ReCALL, 22(1), 20-38. doi:10.1017/S0958344009990176
Young, A., & Son, J.-B. (2023). Synchronous computer-mediated communication and taskbased learning in the EFL classroom. Language Teaching Research, 0(0), doi:10.1177/13621688231191309
Zeng, G. (2017). Collaborative dialogue in synchronous computer-mediated communication and face-to-face communication. ReCALL, 29(3), 257-275. https://doi.org/10.1017/S0958344017000118
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2026 E- Revista de Estudos Interculturais

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0.