“Papagaio Colorido”? “Bola Saltitante”? “Construtor de Pontes”?: Como é que os Professores de línguas descrevem o seu papel em Contextos Multilingues e Multiculturais?

Autores

  • Mónica Bastos Universidade de Aveiro – Centro de Investigação Didática e Tecnologia na Formação de Formadores Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, I. P
  • Mª Helena de Araújo e Sá Universidade de Aveiro – Departamento de Educação / Centro de Investigação Didática e Tecnologia na Formação de Formadores

DOI:

https://doi.org/10.34630/erei.vi1.3855

Palavras-chave:

Educação, Didática De Línguas, Papel Do Professor

Resumo

Na era pós-moderna, as sociedades são tendencialmente multilingues e multiculturais. Esta diversidade impulsionou um intenso esforço político e educativo para implementar uma educação plurilingue e intercultural, nomeadamente em contexto europeu, que se refletiu no crescente interesse da Didática de Línguas por conceitos como intercompreensão, interculturalidade e plurilinguismo. Neste quadro, coloca-se um desafio à escola, e sobretudo aos professores de línguas: formar cidadãos responsáveis, críticos, capazes de assumir o papel de mediadores interculturais, fomentando o desenvolvimento de uma competência de comunicação plurilingue e intercultural.

Uma das questões que se pode colocar, face a este desafio, é a seguinte: como encaram os professores de línguas o seu papel enquanto promotores desta educação plurilingue e intercultural?

Nesta comunicação, analisamos as representações de um grupo de professores de línguas (materna e estrangeiras) portugueses relativamente ao perfil e papel do professor de línguas num contexto de educação para a diversidade linguística e cultural. Propomo-nos comparar os dados relativos aos professores de Português Língua Materna com os relativos aos professores de Línguas Estrangeiras, de forma a identificar divergências e/ou convergências, assim como fatores que lhes poderão estar subjacentes, com o intuito de problematizar potenciais possibilidades e/ou constrangimentos relativamente à implementação de uma didática integrada das línguas.

Biografia Autor

Mónica Bastos, Universidade de Aveiro – Centro de Investigação Didática e Tecnologia na Formação de Formadores Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, I. P

Apoiada, no âmbito de uma bolsa de doutoramento da Fundação para a Ciência e Tecnologia, pelos seguintes programas: Programa Operacional Sociedade do Conhecimento (Pos_C), do Quadro Comunitário de Apoio III; e Programa Operacional para o Potencial Humano, do Fundo Social Europeu

Downloads

Publicado

2021-06-16

Como Citar

Bastos, M. ., & Sá, M. H. de A. e . (2021). “Papagaio Colorido”? “Bola Saltitante”? “Construtor de Pontes”?: Como é que os Professores de línguas descrevem o seu papel em Contextos Multilingues e Multiculturais?. E- Revista De Estudos Interculturais , (1). https://doi.org/10.34630/erei.vi1.3855

Edição

Secção

Artigos