TY - JOUR AU - Priscila Campolina de Sá Campello, AU - Gislene de Oliveira Torres, AU - Carolina Coelho Francisco Rosa, PY - 2020/12/31 Y2 - 2024/03/29 TI - OS DESAFIOS DA TRADUÇÃO LITERÁRIA: UMA ANÁLISE DA TRADUÇÃO DE “MISS CLAIROL”, DE HELENA MARÍA VIRAMONTES JF - POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP JA - Polissema VL - IS - 20 SE - Estudos DO - 10.34630/polissema.vi20.3730 UR - https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3730 SP - 159-177 AB - <p>Neste artigo, pretende-se realizar uma breve análise sobre o ato tradutório do conto “Miss Clairol”, de Helena María Viramontes. Partindo do princípio teórico da noção de tradução livre, sobretudo, como um processo essencialmente criativo, destacam-se as soluções dos problemas encontrados durante a leitura e a tradução do conto de Viramontes. O processo de tradução, na perspectiva linguístico-cultural, permitiu a produção de significados por meio de tomadas de decisões que pareciam as mais acertadas para que a expressão literária pudesse ser mantida na narrativa.</p> ER -